เหตุโจมตีในคาบูล เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 중국어
- 2017年5月喀布尔袭击
- เห: 斜 [xié] 偏 [piān] 歪 [wāi]
- เหตุ: 原因 [yuán yīn] 缘故 [yuán gù]
- ตุ: 微臭的 [wēi chòu de]
- โจม: 帐篷 [zhàng péng] ; 车篷 [chē péng] ; 象轿 [xiàng jiào] ; 冲进 [chōng jìn] 闯进 [chuǎng jìn]
- โจมตี: 攻击 [gōng jī] 攻打 [gōng dǎ] 打击 [dǎ jī] ; 抨击 [pēng jī] 谴责 [qiǎn zé]
- จ: 一
- จม: 沉没 [chén mò] 埋没 [mái mò] 淹没 [yān mò] ; 沉迷 [chén mí] 沉浸 [chén jìn] 沉湎 [chén diàn] ; 很多 [hèn duō] 甚多 [shèn duō]
- ตี: 打 [dǎ] ; 压制 [yā zhì] ; 抛弃 [pāo qì]
- ใน: 在 [zà] ...中 [zhōng] …, 在 [za] ...里 [lǐ…]
- คา: 卡 [kǎ] 卡住 [kǎ zhù] 搁置 [gē zhì] ; 伽 jiā(刑具 [xíng jù] )
- คาบ: 衔 [xián] ;衔接 [xián jiē] ;随身带走 [suí shēn dài zhǒu] ;次 [cì] 回 [huí] 周期 [zhōu qī]
- คาบูล: 喀布尔
- เดือน: 月份 [yuè fèn]
- เดือนพฤษภาคม: 五月 5月 5月份
- อ: 二
- นพ: 前缀 [qián zhuì] 九 [jiǔ] 新 [xīn]
- พ: 三
- พฤ: 四
- พฤษภา: 五月 5月 5月份
- พฤษภาคม: 五月 [wǔ yuè]
- พฤษภาคม พ.ศ. 2560: 2017年5月
- ภาค: 部分 [bù fèn]
- คม: 锋 [fēng] 刃 [rèn] ; 利 [lì] 锋利 [fēng lì] 锐利 [ruì lì] ; 聪明 [cóng míng] 机智 [jī zhì] 敏锐 [mǐn ruì] ; 俯首 fǔ shǒu, 敬礼 [jìng lǐ] ; 拜 [bài] 膜拜 [mó bài]
- พ.: 礼拜三 周三 星期三
- พ.ศ.: 佛历
- พ.ศ. 25: 前519年
- พ.ศ. 256: 前288年
- พ.ศ. 2560: 2017年
- ศ: 五
- ศ.: 星期五 老师 周五 教授 礼拜五
คำอื่น ๆ
- "เหตุโจมตีที่ยูเทรกต์ พ.ศ. 2562" จีน
- "เหตุโจมตีท่าอากาศยานอิสตันบูล พ.ศ. 2559" จีน
- "เหตุโจมตีมหาวิทยาลัยการิสซา" จีน
- "เหตุโจมตีสมาชิกเอเคบีโฟร์ตีเอตด้วยเลื่อยมือ พ.ศ. 2557" จีน
- "เหตุโจมตีในกาตาลุญญา พ.ศ. 2560" จีน
- "เหตุโจมตีในจาการ์ตา พ.ศ. 2559" จีน
- "เหตุโจมตีในนอร์เวย์ พ.ศ. 2554" จีน
- "เหตุโจมตีในนิส พ.ศ. 2559" จีน
- "เหตุโจมตีในปารีส เดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2558" จีน
- "เหตุโจมตีสมาชิกเอเคบีโฟร์ตีเอตด้วยเลื่อยมือ พ.ศ. 2557" จีน
- "เหตุโจมตีในกาตาลุญญา พ.ศ. 2560" จีน
- "เหตุโจมตีในจาการ์ตา พ.ศ. 2559" จีน
- "เหตุโจมตีในนอร์เวย์ พ.ศ. 2554" จีน